It has been one week since I started living with Nana and her doogs.
There was one word which Nana said that makes me flinch every time I heard it.
Oi!!
She sometimes said it when she warned the dogs about something.
I knew the meaning at a later day, it seemed that this word is similar to 「こらっ!(Kora!)」in Japanese.
I think she said the word loudly and intimidatingly to warn that it was bad completely.
Today, I would like to introduce some words which dog owners say to their beloved dogs.
① Oi
The word meaning is similar to 「こらっ!」in Japanese.
The word is intimidating so they use it when they need to warn severely. They use “No” or “Ah, ah ” when they warn of not so serious things.
② Good boy/girl
They use it when they praise dogs.
The word meaning is similar to 「いい子[Iiko]」in Japanese. They can say “Good puppy” when they tell puppies. The opposite word is “Bad dog”.
③ Come / Come on!
It means 「こっちにおいで([kocchinioide]/E: Come here.)」.
About “Come on”, I have the impression that in conversation between people, they usually pronounce normally “Came on” but when they tell dogs they often say “Came[cyum] on” perhaps because they are affectionate towards them.
↓↓【Dog training words】↓↓
④ Sit
– 「お座り」[Osuwari]
⑤ Stay
– 「待て」[Mate]
⑥ Leave it
– No Japanese
It meaning is similar to 「待て」but it means just leave without touch something to food or things.
⑦ Drop
– 「離せ」[Hanase]
The word is used to let dogs drop stuff they are biting.
⑧ Off
– No Japanese
The word is used to avoid dogs jumping on to people.
And so on…
No matter what country, there is no change that people live with their pets as a part of the family.
I don’t know if it is correct because I haven’t had dogs, but in my opinion, dog training words, English has more variation than Japanese and I can give them more detailed commands.
It may be a good idea to train your dog in English.
↓↓I’m posting the latest information, photos, back stories and more on the instagram!↓↓
ほたるの旅日記-Hotaru’s travel diary-(@hottabi_1123) | Instagramプロフィール
コメント